|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вавилон (Babel)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Жанр: | Драма |
| Режиссёр: | Алехандро Гонсалес Иньярриту |
| Автор сценария: | Гильермо Аррьяга |
| Музыка: | Густаво Сантаолалья |
| Продюсер: | Алехандро Гонсалес Иньярриту |
| В главных ролях : | Брэд Питт, Кейт Бланшетт, Гаэль Гарсия Берналь, Кодзи Якусё |
| Производство: | Anonymous Content, Central Films, Dune Films, Zeta Film |
| Русский дубляж: | Студия "Пифагор" |
| Продолжительность: | 138 минут |
| Ограничения: | США: Rated R Россия: до 16 лет |
| Премьера: | Франция (Каннский фестиваль) : 23 мая 2006 г. США: 1 сентября 2006 года |
| Кассовые сборы: | $118,229,784 |
По марокканской пустыне едет автобус с американскими туристами. Вдруг в одну из пассажирок (Кейт Бланшетт) через оконное стекло попадает пуля. Муж пострадавшей Ричард (Брэд Питт) отчаянно пытается ее спасти, а марокканская полиция спешно начинает расследование, дабы отвести от страны обвинения в терроризме. Терроризмом здесь действительно не пахнет - стреляли мальчишки, живущие в горной хижине. Отец купил им винтовку, чтобы они отгоняли шакалов от стада коз. Ребята же просто решили проверить ее дальнобойность... Вскоре полиция выясняет, что винтовка зарегистрирована в Японии. Оказывается, марокканскому охотнику, продавшему ее отцу злополучных мальчишек, оружие было подарено японским туристом...
Мескиканский режиссер Алехандро Гонсалес Иньярриту верен себе: его очередное творение представляет собой такой же паззл, как и предыдущие картины - «Сука-любовь» и «21 грамм». Вот только на этот раз перед нами работа почти вавилонского размаха: действие происходит на трех континентах (Северная Америка, Африка и Азия), а в сюжете задействованы десятки персонажей самых разных возрастов и национальностей. Иньярриту явно хотел создать некое грандиозное обобщение общемирового масштаба, но получилось у него скорее что-то типа Вавилонской башни - такое же недостроенное и утопичное по замыслу.
Сама по себе идея связать между собой несколько сюжетных линий через какую-нибудь мелкую (на первый взгляд) деталь не нова. И при определенных условиях это очень даже неплохо работает. Вот только в данном случае связующий элемент выбран, прямо скажем, неудачно: винтовка, подаренная японцем, к самому этому японцу (а тем более к его глухонемой дочери, которой посвящена солидная часть фильма) уже не имеет никакого отношения. И потому эти две сюжетные линии кажутся откровенно притянутыми за уши.
К истории с глухонемой японской девочкой, мечтающей лишиться девственности, много и других претензий. Мало того, что общий смысл этой сюжетной линии остается неясен, так еще и несколько странных загадок (совсем не кафкианского плана) добавляют ложку дегтя. Что за записку девочка написала полицейскому? Что все-таки произошло с ее матерью? Какое отношение к этому инциденту имеет отец девочки (если имеет)?
Другая сюжетная линия связана с детьми героев Питта и Бланшетт. Супруги оставили детей на попечение няни-мексиканки, а у той как раз свадьба сына. Няня пытается пристроить детей, но в итоге берет их с собой на свядьбу, пересекая границу США и Мексики. Когда же они возращаются назад, машину останавливает пограничный патруль, и выясняется, что у няни нет разрешения работать в Штатах. Попытка бегства приводит к тому, что няня с детьми оказывается ночью в пустыне...
Эта история получилась более внятной, нежели японская, однако, какое она имеет отношение к злоключениям супружеской пары в Марокко - все равно загадка (родственные связи - сомнительная мотивировка). Обращает на себя внимание разве что общая тема различия мировоззрений у представителей американской нации и остального мира. В первом случае это показано разговором героя Ричарда с марокканским жителем (речь идет о том, сколько у кого жен и детей), а во втором - сценой ловли петуха, которого надо заколоть перед свадьбой. Американские дети с расширенными от ужаса глазами смотрят на то, как петуху сворачивают шею, тогда так мексиканская ребятня радостно ловит обезглавленную птицу...
Вообще, в фильме, конечно, есть ряд удачных мизансцен, интересных режиссерских находок и метких диалогов, а операторская работа так и вовсе превосходна, однако, общая концепция все равно остается достаточно смутной. И главное: почему фильм называется «Вавилон»? Не спорю, метафора красивая, но ничего общего с библейским сюжетом здесь нет! Герои прекрасно друг друга понимают! Американцы в фильме свободно разговаривают с марокканцами и мексиканцами... Спрашивается: где же здесь библейские корни? Где недопонимание, разобщенность народов? - ведь именно этого мы ждем от картины с таким названием.
Не могу не сравнить творение Иньярриту с прошлогодним оскаровским лауреатом - «Столкновением». Вот ему как раз этот тайтл гораздо больше подошел бы. Действие фильма разворачивается в Америке, и мы видим, как постепенно между представителями различных национальностей, населяющих город, нарастают противоречия, и все это в конце концов приводит к весьма печальным последствиям. Режиссеру и сценаристу «Столкновения» Полу Хаггису удалось то, чего не удалось Иньярриту - он ярко и убедительно показал переплетение человеческих судеб, неизбежные противоречия между нациями и в то же время - необходимость как-то уживаться вместе, находить общий язык.
Иньярриту же попытался искусственно соединить несколько самостоятельных сюжетов с весьма примитивной географической дифференциацией, дополнить их каким-то побочными мизансценами (например, зачем это нужно было - про мастурбирующего марокканского мальчика?) и выдать все это за некое глобальное геополитическое размышление. Не могу сказать, что у него совсем не получилось - нет, определенные выводы подобного рода из фильма можно сделать. Например, о том, что американцы страдают от хронической безответственности остальных наций. Или что глупости человеческой нет пределов (особенно если дело происходит в странах третьего мира). Но - сомневаюсь, что мексиканец Иньярриту хотел высказать именни эти проамериканские идеи. Заявка была явно на что-то большее... Кстати, это любопытно аукнулось на Оскаре: из восьми номинаций «Вавилону» досталась лишь одна второстепенная статуэтка. Тогда как «Столкновение» год назад завоевало три основных Оскара (включая приз за лучший фильм). И это как раз тот случай, когда с решением киноакадемиков сложно поспорить.
| Дата релиза: | 2 апреля 2007 г. |
| Издатель в России: | West Video |
| Релиз: | Двухдисковое издание: DVD-9 (7884 Мб) + DVD-5 (4211 Мб) |
| Зона: | 5 |
| Формат картинки: | 1.85:1, анаморф |
| Видеоформат: | PAL; средний видеобитрейт 4.71 Мбит/с |
| Звуковые дорожки: | Английская оригинал, DD5.1, 384 Кбит/с
Русская дубляж, DD5.1, 384 Кбит/с Русская дубляж, DTS 5.1, 768 Кбит/с |
| Субтитры: | Русские, украинские |
| Цена (ноябрь 2006): | 400 руб. |
Диски упакованы в двухстворчатую картонную раскладушку, вложенную в картонный бокс. К дизайну издания претензий нет. Даже накатки на дисках выглядят вполне гармонично.

Русскоязычное меню анимировано и озвучено, причем на весьма приличном уровне.

Непроматываемой рекламы перед фильмом нет (если не считать заставок West Video и Dolby Digital).
В целом качество изображения очень хорошее. Правда, в некоторых сценах появляется заметное зерно на заднем плане, но это происходит не так часто. Кроме того, иногда кажется, что картинка бледновата и изображению недостает ярких красок, но скорее всего это является частью режиссерского замысла. По крайней мере, кадры с ярким насыщенным цветом и высокой контрастностью в фильме все же встречаются.
Если картинка очень порадовала, то вот со звуком творятся какие-то странные вещи. Несмотря на то, что на диске заявлены сплошь шестиканальные дорожки, в реальности на всех трех аудиотреках тылы попросту молчат. Причем, не пробуждаются они ни в массовых сценах, ни в музыкальных эпизодах (скажем, во время мексиканской свадьбы). Сравнивать же дорожки между собой - не особо интересно. DTS хоть и превосходит DD-треки по битрейту вдвое, тем не менее он лишь чуть-чуть ярче и насыщеннее их. Единственное, за что действительно хочется похвалить аудиочасть диска, так это за качественный русский дубляж.
Основной бонус издания - документальный фильм «Вавилонское столпотворение» - разместился на втором диске.

А вот анонсы и трейлеры были записаны на первый диск.

Итак, рассмотрим поподробнее бонусную подборку:
Двухминутные рекламные ролики фильмов «Месть», «Не говори никому», «Как жениться и остаться холостым» и «Похищение».
Два варианта одного двухминутного трейлера «Вавилона» - с дубляжом и без.

Очень обстоятельный и интересный документальный фильм о работе над «Вавилоном». Довольно много времени уделено рассказам и разъяснениям режиссера, однако, слушая его, мы лишь укрепляемся во мнении, что концепция фильма - весьма запутанная и непродуманная. Лента начинается с того, что мальчик, играющий сына Ричарда, спрашивает у Иньярриту: "Почему фильм называется «Вавилон»?" В ответ на что режиссер просто пересказывает ребенку библейскую притчу, однако, так и не отвечает на прямой (и вполне логичный) вопрос.
Российское издание «Вавилона» удалось почти по всем параметрам - за исключением аудиочасти. Здесь действительно странная проблема. Треки заявлены как шестиканальные (даже DTS присутствует), однако, на деле это обычное стерео: даже если вплотную подойти к тыловым спикерам, вы не услышите от них ни звука. Впрочем, «Вавилон» - не экшен или боевик, так что отсутствие пространственных эффектов не должно вас сильно огорчать. На Западе фильм был выпущен и на Blu-ray, и на HD DVD - скорее всего, там звук более совершенный (да и картинка тоже, хотя у нас она весьма неплоха). Однако, полнометражного документального фильма о создании «Вавилона» на BD и HD DVD нет. Поэтому для ознакомления с новой работой Иньярриту лучше приобрести недорогое российское издание. А уж если фильм вам очень понравится (что не исключено даже при всех его недостатках), а параметры аудио/видео перестанут удовлетворять, то тогда можно подумать и об апгрейде.
Сергей Уваров (uvarov@ixbt.com)
Опубликовано — 2 августа 2007 г.
